Characters remaining: 500/500
Translation

gia cảnh

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "gia cảnh" se traduit littéralement par "situation familiale". C'est un terme qui désigne les circonstances ou les conditions dans lesquelles une personne vit, en particulier en ce qui concerne sa famille et son environnement social.

Utilisation :
  1. Contexte général : "gia cảnh" est souvent utilisé pour parler de la situation économique, sociale ou familiale d'une personne. Il peut être employé dans des conversations courantes ou dans des contextes plus formels, comme les études ou les rapports sociaux.

  2. Exemple simple :

    • "Gia cảnh của anh ấy rất khó khăn." (La situation familiale de ce garçon est très difficile.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus élaboré, "gia cảnh" peut être utilisé pour discuter des défis spécifiques auxquels une personne ou une famille fait face, comme la pauvreté, le soutien familial ou les problèmes de santé.

Variantes :

Il n'y a pas de variantes directes de "gia cảnh", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour former des expressions : - Gia đình (famille) : se concentre plus sur la structure familiale elle-même. - Hoàn cảnh (circonstance) : peut être utilisé pour parler de la situation en général, non seulement familiale.

Différentes significations :

Bien que "gia cảnh" se réfère principalement à la situation familiale, il peut également être utilisé dans un sens plus large pour décrire l'environnement social et économique d'une personne.

Synonymes :

Quelques synonymes qui peuvent être utilisés en fonction du contexte : - Hoàn cảnh : qui signifie "circonstances" et peut être utilisé dans des contextes similaires. - Tình huống : qui signifie "situation" mais est plus général et peut ne pas se limiter à l'aspect familial.

  1. (rare) situation familiale

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "gia cảnh"